Carrello vuoto

Tre saggi sul tradurre

C A T A L O G O / Strumenti Nuova Serie / Tre saggi sul tradurre
Tre saggi sul tradurre
Autore
Theo Hermans
Uscita
2013
Numero Pagine
189
ISBN
978-88-7000-611-7
Curatore
Alessandra Savona
Formato cm
11 x 19
Prezzo base, tasse incluse15,00 €
Prezzo di vendita12,75 €


4/Storia

In che modo la traduzione riflette su se stessa? Come si declinano le nozioni di equivalenza, intertestualità e ironia nella storia della pratiche traduttive? E come viene rappresentata la soggettività dei traduttori? In questi saggi, per la prima volta pubblicati in italiano, Theo Hermans sottolinea il carattere riflessivo del tradurre. Dalla sociologia al diritto internazionale, dagli studi letterari alla teologia, questo libro ci invita a osservare i traduttori, la traduzione e il processo traduttivo nel loro divenire testuale, storico e sociale, chiarendo vecchi problemi e aprendo strade nuove e originali per la ricerca traduttologica.

THEO HERMANS

A cura di ALESSANDRA SAVONA

Collana Strumenti Nuova Serie

Scarica la scheda

Nessuna recensione presente.

Recensioni

Nessuna recensione disponibile per questo prodotto.